About multi-language translation
外国語翻訳について
自動翻訳サービスを利用してホームページを、英語・中国語(簡体・繁体)・韓国語に翻訳します。
本サービスは自動翻訳システムのため、正しく翻訳できない場合があり、翻訳前の日本語ページの本来の内容と異なる場合もあります。
また、当サービスのご利用により、直接的あるいは間接的に何らかの損害が生じた場合、品川区および株式会社クロスランゲージは一切の責任を負いません。
あらかじめご了承ください。
About multi-language translation
The websites will be translated into English, Chinese (simplified characters and original characters) and Korean by applying the automatic translation service.
The service is automatic and therefore may be cases where the translation cannot be performed correctly and differ from the original content.
In addition, please acknowledge beforehand that Shinagawa-ku and Crosslanguage Inc. will not take any responsibility of direct or indirect loss by the use of our service.